Navêmin azadiye
Nîsanamin agire
Hebûnamin Kawa'ye
Dengemin sên û saye
Amed û Kerkûk
Mehabad û Hewlêr
Tev azad bû
Her çar terefe Kurdistan
Kelapûra mine:
Desmala desta,
Lacika sera,
Govenda cejna.
Deste xu bidin hevdî
Navêmin sakin her waxtî
Û
pîirozkin
Vi demî
Ezim tu
Tuyi ez
Kîne em?
Em newe Ahmed-î Xanî û Seix Saîd'in
Emin em Kurdin
English Translation by Goran Sadjadi:
My name is freedom
My symbol is fire
My existence is Kawa
My voice is happiness
Amed and Kirkuk
Mahabad and Hawler
Embracing freedom
In all four parts of Kurdistan
Our heritage:
A rag in our hands
Our head kerchief wrapped
Our dancing celebrations
Give me your hand
Call my name at any time
And celebrate till your old days
This is the time
I am you
You are me
Who am I?
We are the children of Ahmed-i Xani and Sheikh Said
We are Kurds
|